Psalm XC: Tefillah le Mosheh ish-haElohim

Page [4] blank. On page [1] reproduction of landscape photograph captioned: Cape Blomidon, near Wolfville, Nova Scotia. Poem in nine four-line stanzas. At end of text: Translated by Watson Kirkconnell, from the Hebrew, Greek and Latin, for A psalter for everyman, the entire psalter in English verse (now completed in manuscript)
This item is originally hosted by Brown University. D-LORI only provides a preview of the record. Please visit Brown University Library to see the full record in context.