A collection of digitized materials from Special Collections at the John Hay Library. Please visit the Rhode Island Archival and Manuscript Collections Online (RIAMCO) for access to the finding aids collection. RIAMCO is the gateway to information about archival collections at Brown University and repositories across Rhode Island. Search the finding aids to discover what historical materials are available for research and where those collections are located.
Mr. [Paul Henri?] Templier is occupying himself with your volume of travels and he thanks you ... for the articles ... dedicated to .. D%#x00E9;bats, ... Monde de la Merand to the Tour du Monde. Mr. Huart has sent me word that you were good enough to undertake to introduce My Contes à Ninon to the readers of Charivari and the Journal amusant. [Zola worked for Hachette Publishers from 1862 to January 1866.] Mr. [Paul Henri?] Templier is occupying himself with your volume of travels and he thanks you ... for the articles ... dedicated to .. D%#x00E9;bats, ... Monde de la Merand to the Tour du Monde. Mr. Huart has sent me word that you were good enough to undertake to introduce My Contes à Ninon to the readers of Charivari and the Journal amusant. [Zola worked for Hachette Publishers from 1862 to January 1866.]
Invites addressee to come on Sunday and describes the local transportation situation. The Zolas plan to leave on the 24th for Royan [France]. Furthermore, [Paul] Alexis is getting married on the 14th and Zola must be in Paris on the 13th. Invites addressee to come on Sunday and describes the local transportation situation. The Zolas plan to leave on the 24th for Royan [France]. Furthermore, [Paul] Alexis is getting married on the 14th and Zola must be in Paris on the 13th.
Thanks a fellow writer for his pleading, in Zola's favor, in "Les Entretiens politiques et littéraires". Gives his opinions of critics. Thanks a fellow writer for his pleading, in Zola's favor, in "Les Entretiens politiques et littéraires". Gives his opinions of critics.
Signed: E Z. Thanks him for being agreeable. "What disgusts me, ... , it's the would-be literature of the Petit Journal." Signed: E Z. Thanks him for being agreeable. "What disgusts me, ... , it's the would-be literature of the Petit Journal."
His colleague is right in suggesting that little Jules must appear in Chapter 5 of Section 3. Supplies two sentences to be interpolated to correct this omission. His colleague is right in suggesting that little Jules must appear in Chapter 5 of Section 3. Supplies two sentences to be interpolated to correct this omission.
"So it is you,..., who signs [as] Spiridion in the Phare de la Loire." Thanks him for his defense of and his eulogies of Zola. "So it is you,..., who signs [as] Spiridion in the Phare de la Loire." Thanks him for his defense of and his eulogies of Zola.
Must refuse him authorization to base a play on Madeleine Férat. Has himself written such a play and has authorized one of his friends to do so, while practically giving up on his own work. Must refuse him authorization to base a play on Madeleine Férat. Has himself written such a play and has authorized one of his friends to do so, while practically giving up on his own work.
Wished his colleague to ask his managing editory what American review would offer for the right to publish Pot-Bouille at same time it appears in France. Wished his colleague to ask his managing editory what American review would offer for the right to publish Pot-Bouille at same time it appears in France.
Rarely goes to Paris, but will use whatever influence he has with Charpentier on behalf of correspondent. Rarely goes to Paris, but will use whatever influence he has with Charpentier on behalf of correspondent.
Would like to talk with him in Paris. Admires Le Gaulois and considers him one of few young writers who care about literature. Would like to talk with him in Paris. Admires Le Gaulois and considers him one of few young writers who care about literature.
With conjugate blank leaf. Fixes dinner engagement for Thursday [Nov. 2?] if acceptable. "Thanks for your visit with Blowitz and all that you are doing for our Fécondité." With conjugate blank leaf. Fixes dinner engagement for Thursday [Nov. 2?] if acceptable. "Thanks for your visit with Blowitz and all that you are doing for our Fécondité."
Requests his friend to have a Paris flower shop send a corbeille to his wife "next Friday." A postscript speaks of possibility of [A. M.] Mucha sketching a poster for "... Fécondité." Requests his friend to have a Paris flower shop send a corbeille to his wife "next Friday." A postscript speaks of possibility of [A. M.] Mucha sketching a poster for "... Fécondité."
Note written on his calling card. Wants Mr. Rousse to be reassured that the article was unworthy. Zola compares authors of such writings to crapauds (toads). Halvéy believes Zola's monograph on these toads tuned the [French] Academy against Zola. Note written on his calling card. Wants Mr. Rousse to be reassured that the article was unworthy. Zola compares authors of such writings to crapauds (toads). Halvéy believes Zola's monograph on these toads tuned the [French] Academy against Zola.
Needs title of a work by Saint Aubin and background information for a noble family named Hautecoeur [sic] [for use in his novel Le Reve]. This data may possibly be found at Carnavalet [museum]. Needs title of a work by Saint Aubin and background information for a noble family named Hautecoeur [sic] [for use in his novel Le Reve]. This data may possibly be found at Carnavalet [museum].
Has not been able to have Charpentier read the manuscript yet; Guerande, where he is staying, is charming; he may even use it as setting for next novel. Has not been able to have Charpentier read the manuscript yet; Guerande, where he is staying, is charming; he may even use it as setting for next novel.
With conjugate blank leaf. Thanks addressee for the good idea. Comments on [Raymond?] Deslandes [dramatic author] and our great Flaubert. With conjugate blank leaf. Thanks addressee for the good idea. Comments on [Raymond?] Deslandes [dramatic author] and our great Flaubert.
Will meet with Loti at his convenience; their differences are mitigated by their mutual respect for literature. Will meet with Loti at his convenience; their differences are mitigated by their mutual respect for literature.
With accompanying stamped, addressed envelope. With conjugate blank leaf. Gives addressee German translating-publishing rights to his novels: Jacques Damour, Nais Micoulin, le Capitaine Burle, and l'Inondation. With accompanying stamped, addressed envelope. With conjugate blank leaf. Gives addressee German translating-publishing rights to his novels: Jacques Damour, Nais Micoulin, le Capitaine Burle, and l'Inondation.
Liked Lemaître's study of his work; believs Lemaître isolates Man from Nature, whereas he takes the brain and other organs into consideration in drawing character; why is this vulgar? Liked Lemaître's study of his work; believs Lemaître isolates Man from Nature, whereas he takes the brain and other organs into consideration in drawing character; why is this vulgar?
Zola may visit the inventor to see if his apparatus meets his stipulations. In the past Zola has been led astray by a system which quickly got out of order. Zola may visit the inventor to see if his apparatus meets his stipulations. In the past Zola has been led astray by a system which quickly got out of order.
Zola requests Jourdain to read the final chapter of Lourdes and comment on it from an architectural perspective. Zola requests Jourdain to read the final chapter of Lourdes and comment on it from an architectural perspective.
Is not annoyed [Huysmans?] has used phrases from his letter en Le Gaulois. Expects his collected articles about Romantic Movement will show his fairness. Looks forward to [Huysmans'?] publications. Is not annoyed [Huysmans?] has used phrases from his letter en Le Gaulois. Expects his collected articles about Romantic Movement will show his fairness. Looks forward to [Huysmans'?] publications.
Belated thanks to "Monsieur" for article on Madeleine Férat in January issue of l'Artiste. Zola is especially grateful for Houssaye's praise because "On m'attaque de tous cotés si rudement...." Belated thanks to "Monsieur" for article on Madeleine Férat in January issue of l'Artiste. Zola is especially grateful for Houssaye's praise because "On m'attaque de tous cotés si rudement...."
Comments on shipment of rabbits given by addressee. Has gone to see the revival of l'Assomoir which is going well. Speaks of his novel [Pot-Bouille] due to appear next spring. Comments on shipment of rabbits given by addressee. Has gone to see the revival of l'Assomoir which is going well. Speaks of his novel [Pot-Bouille] due to appear next spring.
With conjugate blank leaf. Sends brochure with will be put on sale Monday. If Hébrard can't present it Tuesday evening asks that he publish some passages, especially the end. With conjugate blank leaf. Sends brochure with will be put on sale Monday. If Hébrard can't present it Tuesday evening asks that he publish some passages, especially the end.
Praises "votre nouveau volume de Memoires" as "le plus vivant et le plus intéressant". Mentions his own state of health. Praises "votre nouveau volume de Memoires" as "le plus vivant et le plus intéressant". Mentions his own state of health.
Has not received the writ of summons ("citation"). Is waiting for Mrs. Fasquelle's letter which will indicate the arrival of the train. Is beginning his notes for Rome. Has not received the writ of summons ("citation"). Is waiting for Mrs. Fasquelle's letter which will indicate the arrival of the train. Is beginning his notes for Rome.
Will go with Labori in the morning to sign the petition of appeal [initiating successful effort to overturn Zola's libel conviction stemming from publication of J'Accuse]. Will go with Labori in the morning to sign the petition of appeal [initiating successful effort to overturn Zola's libel conviction stemming from publication of J'Accuse].